卧薪尝胆全文文言文和翻译(卧薪尝胆文言文翻译及注释)

有志者事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;

苦心人天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。

此联为清代著名文学家蒲松龄所作书斋联、书案镇纸励志联。引用楚霸王项羽破釜沉舟(项羽灭秦)和越王勾践卧薪尝胆(勾践破吴)的典故,阐明励志的重要性。为表达他读书创作《聊斋志异》不达目的不甘休的意志与决心,用项羽大破秦兵和勾践天吴雪耻的史事来激励自己,鼓舞自己。

卧薪尝胆全文文言文和翻译(卧薪尝胆文言文翻译及注释)

"百二秦关"或"百二雄关"古代通指函谷关或潼关以西的秦国领地。秦军消灭六国独吞天下,军力强大。但项羽自幼立志复国(楚),甚至希望取秦而代之。他召集了以前楚国的遗民(江东父老)组成军队,几经转折,最后背水与秦兵死战。以破釜沉舟的决心,於钜鹿一战全歼秦军二十万,其后自立为西楚霸王,建都彭城。

越王勾践被吴军打败于夫椒,被迫退守于会稽,吴军乘胜追击,进而围困越军。越王勾践只得向吴王夫差请和,同意并入吴国为臣。勾践到了吴国,吴王让他们夫妇俩住在阖闾墓旁边一间石屋里,并叫勾践给他喂马,范蠡跟着做奴仆。三年后被吴王赦免。勾践时刻不忘受辱的情景,经过十多年卧薪尝胆,养精蓄锐,与百姓同甘共苦,终于使得国力大增,在笠泽大败吴军。越国本已亡国,但凭借勾践君臣忍辱负重、从大处著想,结果非但越国得以保全,还在最后一雪前耻,反灭了吴国。越国臣民的坚忍获得了最终的胜利。

卧薪尝胆全文文言文和翻译(卧薪尝胆文言文翻译及注释)

此联在民间广为流传,影响甚大,传说作者甚多,金正希、蒲松龄、胡寄垣等无从定论 。本文就诗论事,无力考证作者,未求甚解,请多海涵。